junho 25, 2008

Uros

Não há povo mais crafty do que os Uros. Vivem no Lago Titicaca, onde colhem a planta totora com a qual constroem as suas casas, embarcações e, pasme-se, as próprias ilhas flutuantes onde habitam.
The Uros live are the craftiest of all people. They live on islands in Lake Titicaca and use the totora plant to make boats, houses, and the islands themselves!


E eu estou a precisar de férias...
And I need vacations...

junho 12, 2008

lucky me

A carteira da minha zona sabe onde eu trabalho. Quando a correspondência não cabe na caixa do correio, recebo lá surpresas. Foi o que aconteceu hoje: fui surpreendida por uma alfineteira, paninhos e botões transatlânticos, enviados pela muito gentil Beth. Está mais que visto que adorei!
Today I had a surprise: I received from lovely Beth a pincushion, fabric, and buttons all the way from the other side of the Atlantic! These are the most perfect gifts for me!

junho 03, 2008

carta aberta a todos os gatos

Caro amigo Gato,
Se a quantidade ou qualidade da comida no seu prato não lhe agradar faça como eu: subtraia a última bugiganga que o seu humano estiver a fazer, mastigue uma porção de modo a que não tenha salvação possível e deposite-a sobre a razão do seu descontentamento. Isto irá ensiná-lo, ao humano, a ser mais arrumado e, principalmente, a ser mais criterioso na escolha da sua, amigo gato, alimentação.
Com estima,
Mia

To all my cat friends:
If you are not happy with the quantity and quality of your food do as I do: steal your human's last creation, chow it so it is ruined for good, and place it on your plate. Your human will learn that she needs to be tidier and, more important, that she needs to buy you better things to eat.
With love,
Mia