A carteira da minha zona sabe onde eu trabalho. Quando a correspondência não cabe na caixa do correio, recebo lá surpresas. Foi o que aconteceu hoje: fui surpreendida por uma alfineteira, paninhos e botões transatlânticos, enviados pela muito gentil Beth. Está mais que visto que adorei!junho 12, 2008
lucky me
A carteira da minha zona sabe onde eu trabalho. Quando a correspondência não cabe na caixa do correio, recebo lá surpresas. Foi o que aconteceu hoje: fui surpreendida por uma alfineteira, paninhos e botões transatlânticos, enviados pela muito gentil Beth. Está mais que visto que adorei!junho 10, 2008
junho 03, 2008
carta aberta a todos os gatos
Caro amigo Gato,Se a quantidade ou qualidade da comida no seu prato não lhe agradar faça como eu: subtraia a última bugiganga que o seu humano estiver a fazer, mastigue uma porção de modo a que não tenha salvação possível e deposite-a sobre a razão do seu descontentamento. Isto irá ensiná-lo, ao humano, a ser mais arrumado e, principalmente, a ser mais criterioso na escolha da sua, amigo gato, alimentação.
Com estima,
Mia
To all my cat friends:
If you are not happy with the quantity and quality of your food do as I do: steal your human's last creation, chow it so it is ruined for good, and place it on your plate. Your human will learn that she needs to be tidier and, more important, that she needs to buy you better things to eat.
With love,
Mia
maio 26, 2008
learning how to post videos...
a aprender a postar videos...
A pedido da Isabel, aqui vai:
1- Clicar na tab "Editar Html".
2- Ir ao YouTube, seleccionar o video pretendido e procurar a caixa "Embed" (junto ao video, do lado direito). Copiar o código HTML para 1 fará com que o video fique disponível no blog, bastando clicar no play para visualizá-lo.
3- É possivel modificar o tamanho do video, editando os campos width="425" e height="350" tanto no início como no fim do código. Para manter as proporções adequadas, multiplicar a width por 0,8235 para obter a height correspondente.
E agora pergunto eu: como é que se formata o espaço entre as linhas? Isto está a parecer-me que tem vida própria! *update* Já descobri! Apaguei uns < /p> no código e resultou.
At Isabel's request, here it is:
1- You'll need to edit the HTML of your blog entry by clicking the "Edit HTML" tab.
2- Next, go to the video that you want in YouTube, and look for the 'Embed' box in the "About This Video" section. Copying the HTML code that's there into your website will create an embedded player; the video will play within your site when the user clicks on the 'Play' button.
3- You can resize the player by editing the object width="425" and height="350" fields at both the beginning and end of the embedded player code. Make sure that the sizes you choose have the same ratio as the default numbers, so that the video doesn't get stretched—just multiply the width by 0.8235 to get the height.
Can anyone please tell me how to format the line spacing? *update* I've found out! It's just a matter of deleting a few < /p >.
maio 23, 2008
rainy day
What does someone home alone during a rainy bank holiday? Cleans up the house or fills the tax declaration? Not me... I make miniatures! The pincushion is in a pistachio shell.

Depois aproveita-se a ausência do alérgico e prepara-se umas batatinhas salteadas com miolo de camarão. O gato na imagem é uma alucinação. Os meus gatos não andam em cima das mesas!Then, as the allergic one is not at home, one prepares a yummy meal with stir-fried shrimps and potatoes. The cat in the picture is really an hallucination. My cats do not climb up the tables!
maio 20, 2008
needlebooks
Agora que já me entendi com a máquina de costura, tenho andado a experimentar projectos simples que feitos à mão demorariam demasiado tempo.Now that I came to an understanding with the sewing machine, I've been trying some simple projects.
A bem da verdade, convém assumir que a minha incompatibilidade com a pobre máquina se deveu ao facto de... eu não saber enfiar a agulha convenientemente! Mea culpa, mea culpa! I have to say that I was having so much trouble with the poor machine because... I couldn't thread it! Mea culpa!
Agora vou estagiar a este nivel mais uns tempos e depois conto avançar para o patchwork, segundo a receita da Alexandra, claro! I'll do a few more of this simple projects for a while, and then I'll maybe try some patchwork, according to Alexandra's tutorial of course!
maio 17, 2008
historic day

maio 16, 2008
favourite colours
maio 13, 2008
dá-se recompensa a quem encontrar
No espaço de um mês, três das embalagens que enviei perderam-se nos correios. Esta foi a última. Nunca chegou ao destino, mas também não veio devolvida como seria de esperar. maio 07, 2008
maio 04, 2008
abril 30, 2008
recuerdos de Madrid
Afinal correu tudo bem e acabei por gostar de ter ido. Pior do que isso, agora não me apetece voltar à rotina do dia-a-dia. Inconstância is my meadle name...
abril 23, 2008
da vidinha
Citando a Sophia de Mello Breyner, porque há certas coisas que só parecem bem ditas por determinadas pessoas, "Ainda bem que não sou homem e não sinto necessidade de uma carreira". Não que me sirva de alguma coisa...
I'll be here until the 28th... the rest is something I'll probably delete sooner or latter.
abril 18, 2008
Helix aspersa
As if it wasn't hard enough trying to grow passion fruit in flowerpots, today I met this little creature devouring the last leaves that that made it through the winter.
Eu e a Mia tivemos uma conversinha com ele... Mia and I had a little talk with him...
e ele arrependeu-se da sua conduta...
and he felt sorry for his behavior...
Desculpas aceites!Apologies accepted!
Nenhum animal foi maltratado no decorrer da sessão fotográfica. O caracol vive agora no jardim público nas frentes do apartamento. abril 14, 2008
Ctenocephalides felis
.jpg)
This was the first and, I dare say, the last time I was happy that my cats had fleas. Last November I had access to a scanning electron microscope for a week and I had to get stuff to take some pictures of. This cute flea was one of those. One has to find beauty in the surrounding fauna, even though for some of us it is an easier thing to do!
abril 03, 2008
Kiva update
março 25, 2008
prenda
março 20, 2008
coisas sem importância parte 2
As regras são:
1. Colocar o link para a pessoa que nos “marcou”.
2. Colocar as regras no blog.
3. Partilhar 6 coisas sem importância sobre nós.
4. Marcar mais 6 pessoas no final.
5. Avisar estas pessoas deixando um comentário nos seus blogs.
About yesterday's post, I decided to challenge the last 6 people who left a comment in this blog. They are: Paula, whose daughter is polyglot; Teresa, whose daughter is very skilled; Cataguina, who will soon have her own blog; Joana, who likes the beach; and Betti, who likes to swap.
The rules are:
1. Place the link to the one who challenged you.
2. Place the rules in the blog.
3. Share 6 things not very important about yourself.
4. Challenge 6 people.
5. Let them know by placing a comment on their blogs.
março 18, 2008
coisas sem importância
- Detesto coentros. Não os suporto. É uma das poucas espécies que gostava de ver erradicada do planeta, juntamente com alguns virus e bactérias causadores de doenças graves.
- Morro de medo de alturas. Qualquer coisa mais alta do que um banco é o suficiente para me deixar a tremer.
- Adoro estar em casa. Acho que me posso considerar um animal doméstico. Deito-me tardíssimo todos os dias para aproveitar ao máximo as horas que passo em casa.
- Se tivesse de escolher uma coisa bonita, escolheria uma teia-de-aranha molhada. Adoro encontrá-las e colecciono-as mentalmente.
- Não gosto de auriculares. Nunca tive walkmans ou discmans, nem tenho qualquer interesse em possuir um ipod.
- Incomodo-me quando vejo escrito benvindo em vez de bem-vindo; ás em vez de às; advérbios de modo acabados em -mente com acentos (amávelmente, estávelmente, fácilmente, "etcéteramente") e outros que tal.
Agora vou ter de escolher mais 6 pessoas que estejam dispostas a revelar 6 coisas sem importância acerca de si. Mas isso ficará para amanhã, juntamente com a versão inglesa. Andei a gabar-me que há mais de um ano não ficava doente e agora estou com uma dor de garganta que nem posso...
Beth chose me to tell 6 insignificant things about myself. So here they are:
- I hate coriander. I think it should be erradicated from the face of the Earth.
- I'm very afraid of heights. I start shaking if I climb higher than a bench.
- I love staying at home, and that's why I go to sleep so late everyday.
- One of the most beautiful things I can think about is a wet cobweb. I love when I see one.
- I don't like headphones. I never had a walkman nor a discman, and I do not wish for a ipod.
- This last one is about Portuguese spelling, and can not be translated. By the way, if someone sees here "bad English", please let me know. I try to write it the best I can, but mistakes are inevitable...
Now I must choose 6 people to do the same on their blogs.
março 12, 2008
pay it forward
Fui uma das felizardas que receberam da Luísa um livro porta-agulhas em patchwork, resultado do Pay it Forward. Como todos os seus trabalhos, está uma perfeição. Gostei muito das cores e dos tecidos escolhidos, mas gosto ainda mais da ideia de alguém se dar a tanto trabalho e pôr tanto carinho num presente para enviar a desconhecidos. A fasquia está alta e dificil de igualar!I was one of the lucky girls who got a pif from Luísa. It's an adorable patchwork needlebook. Like everything she does, it's perfect: lovely colour and fabric choice. I especially love the idea that someone goes to so much trouble and puts so much care in a gift to someone one never met before. You've set the bar high, Luísa!
março 04, 2008
fevereiro 28, 2008
the joy of having cats
fevereiro 22, 2008
fevereiro 19, 2008
walnut pincushion tutorial

De seguida há que reunir os materiais: casca de noz, retalho de tecido, linha, tesoura, agulha, cola branca, molde oval ou redondo, alfinetes, marcador ou lápis e espuma de enchimento (que me esqueci de fotografar).
Traçar o contorno do molde escolhido no tecido.
Puxar as duas extremidades da linha para obter uma especie de saquinho.
Encher com a espuma de enchimento, pois claro!
Obter-se-á qualquer coisa deste género.
Colocar uma quantidade generosa de cola branca no interior da casca de noz.
Colocar a almofada sobre a casca e atar com um cordel para fixar. Deixar secar durante, pelo menos, 2 horas.

























